-
1 зубья вилки
General subject: nibs of a fork -
2 dente
m.1.1) зуб (pl. зубы), dim. зубикdenti finti — вставные зубы (colloq. не свои зубы)
dente cariato — кариозный (гнилой) зуб (colloq. зуб с дуплом)
2) зуб (pl. зубья), dim. зубчикa denti — зубчатый (agg.)
2.•◆
dente di leone — (bot.) одуванчикmettere qualche cosa sotto i denti — перекусить (поесть, пожевать)
gli piace la pasta al dente — он не любит, когда макароны переварены
avere il dente avvelenato — иметь зуб на + acc.
difendere con le unghie e coi denti — встать горой за + acc.
mostrare i denti — a) оскалиться; b) (fig.) показать зубы
ragionamento tirato con i denti — соображение, притянутое за уши
ha finalmente trovato pane per i suoi denti — он, наконец, нашёл чем заняться
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
occhio per occhio, dente per dente — око за око, зуб за зуб
chi ha i denti non ha il pane, chi ha il pane non ha i denti — если б молодость знала, если б старость могла (бодливой корове Бог рог не даёт)
-
3 вилка
вилка;вилка пиньяс — зубья вилки; вилкаӧн чуткыны — поддеть вилкойвилка вороп — черенок вилки;
-
4 nib
nɪb I
1. сущ.
1) клюв( птиц) ;
хоботок( насекомых) ;
нос( человека)
2) а) кончик, острие пера б) перо( преим. металлическое) в) отдельный кончик пера Pens have usually two nibs, but Perry's have three. ≈ Перья обычно имеет два кончика, но у пера Перри было три.
3) острый кончик (чего-л.), острие, клин
4) тех. палец, шип
5) мн. дробленые бобы какао
2. гл. вставлять перо в ручку;
чинить( гусиное) перо II сущ.;
сл. джентльмен You don't run to an English butler in Hollywood unless you are a pretty prominent nib. Wodehouse) ≈ Ты не потянешь на английского дворецкого в Голливуде, если ты не настоящий джентльмен. (металлическое) перо - * of a fountain-pen перо авторучки (историческое) заостренный кончик гусиного пера перо рейсфедера острый кончик (чего-л.) ;
клин - * of a pencil острие карандаша - *s of a fork зубья вилки клюв (птицы) рыло( свиньи;
(пренебрежительное) тж. человека) (техническое) выступ;
острие (техническое) шип дробленый бобы какао (сленг) пройдоха;
ловкий тип( текстильное) налет (порок шелка) (текстильное) шишки или утолщения шелка-сырца вставлять перо в ручку чинить (гусиное) перо nib pl дробленые бобы какао ~ вставлять перо в ручку ~ выступ, клин, острие ~ клюв (птицы) ~ кончик, острие пера;
(металлическое) перо ~ тех. палец, шип ~ чинить (гусиное) перо -
5 nib
1. [nıb] n1. 1) (металлическое) перо2) ист. заострённый кончик гусиного пера3) перо рейсфедера2. острый кончик (чего-л.); клин3. 1) клюв ( птицы)2) рыло (свиньи; пренебр. тж. человека)4. тех.1) выступ; остриё2) шип5. pl дроблёные бобы какао6. сл. пройдоха; ловкий тип7. текст.1) налёт ( порок шёлка)2) pl шишки или утолщения шёлка-сырца2. [nıb] v1. вставлять перо в ручку2. чинить (гусиное) перо -
6 nibs of a fork
Общая лексика: зубья вилки -
7 dent·o
1. зуб; kojna \dent{}{·}o{}{·}o клык; tranĉa \dent{}{·}o{}{·}o резец; muela \dent{}{·}o{}{·}o коренной зуб; karia \dent{}{·}o{}{·}o кариесный зуб; lakta \dent{}{·}o{}{·}o молочный зуб; falsa \dent{}{·}o{}o, artefarita \dent{}{·}o{}{·}o вставной зуб, искусственный зуб; eltiri \dent{}{·}o{}on вытащить (или вырвать) зуб; kunpremi la \dent{}{·}o{}ojn стиснуть зубы; grincigi la \dent{}{·}o{}ojn скрипеть зубами; montri la \dent{}{·}o{}ojn показывать (или скалить) зубы; diri tra la \dent{}{·}o{}ojn сказать сквозь зубы; premi inter la \dent{}{·}o{}oj зажать в зубах; armita ĝis la \dent{}{·}o{}oj вооружённый до зубов; liaj \dent{}{·}o{}oj klakis (или kunfrapiĝis или interfrapiĝis) de timo у него зуб на зуб не попадал от страха; он стучал зубами от страха; nia infano ricevas (или kreskigas или puŝas) \dent{}{·}o{}ojn у нашего ребёнка режутся зубы; kiam la birdoj ricevos \dent{}{·}o{}ojn погов. когда рак свистнет (дословно когда птицы получат зубы); kio el la \dent{}{·}o{}oj elsaltas, en la lipoj ne haltas посл. слово не воробей, вылетит — не поймаешь (дословно что из зубов вылетает, на губах не останавливается); 2. зуб, зубец, зубчик (шестерни, расчёски, вилки, пилы и т.п.); 3. зубец (стены, скалы, утёса и т.п.) \dent{}{·}o{}{·}a 1. зубной; спец. дентальный \dent{}{·}o{}{·}a konsonanto зубной согласный; 2. зубчатый \dent{}{·}o{}{·}a rado зубчатое колесо \dent{}{·}o{}{·}a folio бот. зубчатый лист \dent{}{·}o{}{·}i vt (с)делать зубчатым; снабдить зубами, зубцами, зубьями, зубчиками \dent{}{·}o{}aĵ{·}o 1. зубчатая передача; 2. зубчатая часть, зубчатый край; зубчатка \dent{}{·}o{}ar{·}o зубы, зубья; зубцы; (вся совокупность); венец (зубчатого колеса); falsa \dent{}{·}o{}aro, artefarita \dent{}{·}o{}aro вставная челюсть, искусственная челюсть \dent{}{·}o{}eg{·}o клык (животного); бивень \dent{}{·}o{}et{·}o зубик, зубок \dent{}{·}o{}et{·}a: \dent{}{·}o{}eta folio бот. пильчатый лист \dent{}{·}o{}ig{·}i уст. 1. см. \dent{}{·}o{}i; 2. см. \dent{}{·}o{}izi \dent{}{·}o{}iĝ{·}ad{·}o ошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ; см. dent(o)puŝado \dent{}{·}o{}ing{·}o зубная лунка, альвеола (= denta alveolo) \dent{}{·}o{}ist{·}o дантист, зубной врач (= dentkuracisto) \dent{}{·}o{}ist{·}a дантистский \dent{}{·}o{}ista kabineto кабинет дантиста, зубоврачебный (или зубной, или стоматологический) кабинет \dent{}{·}o{}it{·}a зубчатый; снабжённый зубами, зубцами, зубьями, зубчиками \dent{}{·}o{}ita rado зубчатое колесо \dent{}{·}o{}iz{·}i тех. нарезать зубья на; снабжать зубцами, зубьями \dent{}{·}o{}izi radon нарезать зубья на колесе \dent{}{·}o{}iz{·}il{·}o тех. зуборезный станок \dent{}{·}o{}um{·}it{·}a спец. зазубренный (о крае геральдической фигуры).
См. также в других словарях:
Ткацкое производство* — Т. производство обнимает собою совокупность операций, назначенных для превращения пряжи (см.) в суровую (неотделанную) ткань, требуемый от которой наружный вид достигается уже в дальнейших процессах отделки (см. соотв. статью). Центральным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ткацкое производство — Т. производство обнимает собою совокупность операций, назначенных для превращения пряжи (см.) в суровую (неотделанную) ткань, требуемый от которой наружный вид достигается уже в дальнейших процессах отделки (см. соотв. статью). Центральным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Порядок зигнемовые (Zygnematales) — Нитчатые неветвящиеся ярко зеленые водоросли этого порядка чрезвычайно широко распространены в пресных водоемах всех континентов. Даже в холодных ручьях Антарктиды они, хотя и недолго (короткое летнее время), радуют глаз своей изумрудной… … Биологическая энциклопедия
Спагетти, макароны, лапша — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 13 Продукты … Энциклопедия кулинарных рецептов
Бумагопрядение — I. Техническая часть. Хлопчатая бумага важнейший материал мануфактурного производства. Сортировка начинается уже во время сбора хлопка, при чем откидывается все незрелое и испорченное. Хлопок затем просушивается на воздухе и после этого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
вилка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? вилки, чему? вилке, (вижу) что? вилку, чем? вилкой, о чём? о вилке; мн. что? вилки, (нет) чего? вилок, чему? вилкам, (вижу) что? вилки, чем? вилками, о чём? о вилках 1. Вилка это столовый… … Толковый словарь Дмитриева